Mum's makes good with goods

Mum's makes good with goods

Finland
info@mums.fi
Mum's/ LOGOMO Byrå
Köydenpunojankatu 14
20100 Turku
Finland
Mum's on suomalaista palkittua muotoilua, vastuullisesti valmistettu. Kaunis ja kestävä. Ihan oikeesti.
Company
Who is behind the shop and where the idea came from? 
Mum'sin emo on Outi Puro. Mum's alkoi taideprojektina, kun Outi oli nelilapsisen perheensä kanssa Afrikassa 2006 tapaamassa eteläafrikkalaista ystäväänsä ja tekemässä videoprojektia osana Aalto-yliopistolle valmistelemaansa taiteen väitöskirjatyötä: leipomassa pullaa ystävälleen Dinelle ja tekemässä siitä videon. Video kuului osaksi KOTI-nimistä taideprojektia. Siinä Outi oli muun muassa leiponut lastensa kanssa pullaa vuoden ajan joka sunnuntai, leivottanut yli sataa lasta Turun joulukaupunkihankkeen yhteydessä ja kantanut uunin ja leivontatarpeet Helsingin rautatieasemalle jossa leiponut pullaa ohikulkijoille päivän ajan. Kuvanveistäjäksi valmistuneelle Outille pulla toimi lempeänä taiteen materiaalina, josta ei jäänyt roskaa, vaan painottui yhteisölliseen hyvän mielen tekemiseen. Pulla toimi välineenä välittämisen taiteessa ja Outille kuvanveisto oli yhteisöllistä tekemistä, mahdollisuuksia yhteiseen tekemiseen ihmisten kanssa.

Mikään ei tavallaan tuosta ytimestä paljon muuttunut, kun Mum's vuonna 2006 Etelä-Afrikassa syntyi. Yhteisöllinen tekeminen vain löysi uuden muodon ja pulla vaihtui ihmisten työllistämiseksi, sosiaaliseksi ja ympäristövastuuta kantavaksi reiluksi toiminnaksi. Taideprojektista kehkeytyi liiketoimintaa, kun yhä enemmän taitavia käsityöläisiä halusi Mum'sille töihin. Vastuu kasvoi myös Suomessa siinä, että myyntityötä oli tehtävä tosissaan. Nyt Mum's on suomalainen eettistä designia suunnitteleva ja valmistava yritys, jolla on yhteistyökumppaneita paitis Afrikassa myös Boliviassa, Kamputseassa ja Intiassa. Nimi Mum's juontaa äideistä. Suuri osa käsityöläisistä on naisia, jotka voivat tehdä työtä kotona ja hoitaa perhettä.
How many people work for your company? 
Suomessa vain Outi, Afrikassa noin 30-40, Boliviassa 8-10, Kamputseassa 6-10, Intissa neljä.
What have been the highlights for your company? 
Yhteistyö Marimekon kanssa. Olemme saaneet valmistaa heille tuotteita sekä sisustus,- että korupuolelle. afrikkalaiset naiset ovat ylpeitä siitä, että heidän valmistamiaan tuotteita ostetaan jossakin Pohjolassa. Heille Suomi on tuntematon eikä suuri osa heistä osaa lukea. Heidän lapsillaan sen sijaan on nyt mahdollisuus käydä koulua ja opetella lukemaan.
How do you aim to improve the welfare of the environment and human. 
Suosimme paikallisia ylijäämä,- kierrätys, tai luonnonmateriaaleja. Tuotteemme saapuvat laivarahtina- hitaasti, mutta varmasti. Maksamme työstä korvauksen 50/50-periaatteella ja tuemme käsityöläistemme arkea muun muassa tukemalla paikallista päiväkotia Khayelitshan kaupunginosassa Etelä-Afrikassa.
Has your company had to give up something to be more sustainable and responsible? 
Ei välttämättä luopua mistään, koska olemme lähteneet tähän mukaan tavallaan omien arvojen pohjalta ja yhteisen vastun levittämiseksi. Lähtökohtamme on kiinni arvoissa. Meille periaatteet ovat tärkeitä ja pidämme niistä kiinni. Jos jokin haiskahtaa tai epäilyttää, niin siitä luovumme heti. Haluamme tehdä yhteistyötä hyvien, aitojen ja asioiden parissa inhimillisesti ja rehdisti. Rehtiyden on toimittava joka suuntaan.

Ehdottomuudesta kierrätysmateriaaleissa olemme luopuneet. Esimerkiksi huonekaluissa kierrätetty materiaali ei olekaan aina se paras mahdollinen. Kestävän kehityksen huonekalun tulee olla laadukkaasti valmistettu, jotta sen käyttöikä on mahdollisimman pitkä. Kierrätetyssä materiaalissa voi olla virhekohtia, jotka eivät vastaa tuoteen pitkäikäisyyteen ja käytettävyyden vaatimuksiin. Silloin valitsemme mieluummin 1-laatuisia luonnonmateriaaleja.
What are your visions for the future? 
Mum'silla on jo nyt yhteistyöpajoja paitsi Etelä-Afrikassa myös Boliviassa, Kamputseassa ja Intiassa. Tavoitteena on levittäytyä joka mantereelle ja pohjata suunnittelumme kunkin kulttuurin olemassa olevaan perinteiseen käsityötaitoon. Se rikastuttaa meitä kaikkia ja tekee maapallosta pienemmän. Niin uskomme. Kulttuurinen rikkaus saa ja sen kuuluukin näkyä tuotteissamme.
What is your motto? 
Hyvää tavarasta.
What inspires you? 
Arki. Tekijät.
Products and product creation
Which product best describes you and why? 
Palkittu MUM's De Luxe-sisustuspallomme. Se muuntautuu asiakkaan toiveen mukaan, ei haittaa vaikka sitä joskus potkittaisiin, vaan jatkaa aina vierimistä suuntaan tai toiseen. Ylämäki on vaivalloista, alamäet hauskoja ja helppoja- vauhdista me tykätään!
How do your products add value for your customers compared to basic market products? 
Pidämme kiinni käsityöstä. Se tarkoittaa, että tuotteemme ovat hinnaltaan korkeampia kuin koneellisesti valmistetut. Käytämme laadukkaita materiaaleja ja osaavimpia käsityöläisiä ja artesaaneja, jotta tuotteemme paremmin kestäisivät aikaa ja pitäisivät samalla kiinni niiden häkellyttävästä käsityötaidosta. Tuotteitamme ihaillaan usein juuri niiden kiinnostavan käsityötaidon vuoksi. Se on meille merkki kulttuurista sieltä, mistä tuotteet kulloinkin tulevat. Kulttuurien rikkaus on se, mikä välittyy tuotteidemme kautta ihmisten koteihin ja sydämiin.
How do you aim to produce long lasting products? What this requires for example from the product design? 
Laadukkaat materiaalit ja aika, jonka käsityönä laadukkaasti valmistettu tuote vaatii.
What is the best feedback you have received from your products? 
Koskettavat tarinat ja kertomukset "maailman ihanimmasta laukusta" tai tarinat, joissa lapsen lempituoli on meidän tuolimme, tai miten materiaali tai tekniikka on inspiroinut henkilöä miettimään maailmaa pienempänä. Miten tuotteemme levittävät hyvää mieltä ja tarinat niistä leviävät ihmisten keskusteluissa kaduilla tuntemattomien kanssa, tai kotona lähimpien kesken.
What product do you find superb that was made by someone other than you? 
Noh, mitähän tähän sanoisi. Minusta Body-Shopin konsepti on sellainen, jollaisen unelmissani haluaisin Mum'sista joskus tulevan : )
What materials you prefer in production? 
Ylijäämänä tehtailta viikottain kerätyt ja painon mukaan ostetut kierrätysmateriaalit, luonnonmateriaalit. Aina paikallisia materiaaleja.
What makes your products environmentally friendly? 
Paikalliset materiaalit. "Roskan" uudelleen käyttö esimerkiksi palkitussa Heath Nashin valaisinsarjassa "Other People's Rubbish".
Are you aware of where the part of your products (materials etc.) are made and by whom and in what circumstances? 
Kyllä.
How do you pack your products? 
Kierrätämme pahvilaatikoita ja silkkipapereita. Paperipusseihin.
What alternatives you prefer for the product delivery? 
Valitsemme laivarahtin lentorahdin sijaan.
5 tips you could give someone interested in a more sustainable way of life. 
Tee kestävä ostopäätös, älä vaan ihastele tai kehu vaan toimi, koska toiminta lopulta muuttaa jotakin. Ole silti armollinen itsellesi ja muille. Parasta olisi, jos pystyisi valitsemaan ruokansa, vaatteensa, asumisensa, muotinsa, sisustuksen kestävältä pohjalta. Käytä vähemmän, sisusta vähemmällä, mutta pukeudu lämpimästi luonnonmateriaaelihin.

Itse suosin lähellä tuotettua, mutta muistan myös, että maapallo on yhteinen ja meillä vastuu myös maapallon toisella puolella asuvista sisarista ja veljistämme. Jotta tulevaisuus olisi tasa-arvoisempi ja levollisempi meille kaikille. Jotta maapallo voisi paremmin. Sellaisia suuria unelmia pieni Mum's haluaa jakaa.